I summoned up the courage to engage in conversation with one of the gas station attendants.
Julie: Oh, hi Uehata-san! Fill 'er up, please.
Gas Station Attendant Uehata Who Wears His Cap Sideways: Oh, hi Julie! Didn't I see you driving somewhere the other day? Going to the Iris Festival?
J: Oh, I was driving to Kumamoto for Aikido, but I went to the Iris Festival on the way back.
U: I see. I'll bet you're coming from Aikido now also? Say, ... ... ... ? Because ... ... ... . Shall I clean the windows now?
J: Uhh, yes, please. (three minutes and several clean windows later, after contemplating the potential of making a friend, and having nothing to lose) Uehata-san, do you like music?
U: Music? What kind of music do you mean?
J: Like Japanese band A or Japanese band B or Japanese band C?
U: Oh, you know, I haven't been getting any sleep at all lately. ... ... ... not listen to music.
J: Whaa?
U: Well, you see, ... ... ... music ... . And you know, also, ... music ... . Almost no sleep, you know.
J: Sounds hard.
U: Hmm..., hard, yeah maybe. I do play the guitar though, and occasionally my band has a show. (gesturing playing guitar)
J: Really?
U: Yeah, sometimes we have a show. ... ... ... guitar ... ... . It's really ... ... .
J: Really?
U: Yeah. (pause) Uhh, that'll be 1626 yen.
J: Here you go. (pause) So, you mentioned you're a black belt in Judo. You know, I just joined the Judo club at Arao #1 Middle School.
U: Is that so?
J: Yeah.
U: ... ... Judo ... ..., you know?
J: Mmm, mmm (i.e., keep talking, maybe I'll understand something)
U: ... ... ..., and that's how it is. Almost no sleep.
J: Mmm, I see. Almost no sleep. (pause) Uhh, here. Maybe you'll like this CD. It's called 'Yoshimi Battles the Pink Robots'. You can have it. I have another copy. (Very non-commital language, I know.)
U: Oh, are you sure? Thanks! (pause) So, which way are you turning, right or left?
J: Left.
U: Please, let me stop traffic so you can pull out(manditory service).
J: Thank you!
U: Thank you!
My interpretation of events: I think he said that his wife just had a baby and he can't sleep these days. But I know the word for baby, and he didn't say it. But he didn't say the words for 'all-night rock star' either. What do imagine he said?
This is why making friends isn't easy for me. I can't understand 94% of what anyone says. Maybe he'll enjoy the CD, that is, if he's not too busy attending to his wife and newborn infant.
NOTE: Reaching out to anyone is a challenge. I've got Hiro and Etsuko and her family, whom I've known since the beginning, but I want to try to make some more friends before I leave. It's not just that I can't speak Japanese so well, but most people don't seem interested in making friends.